ll 303 MODULE 3


MODULE 3
LINGUISTIC CONVERGENCE
Linguistic convergence is a term that refers to overlapping of language that are genetically related or unrelated to produce language similarities OR Linguistic convergence refers to the situation where languages come to structural resemblance of one another as a result of language contact and mutual interference. Linguistic convergence is evident in linguistic borrowing where speakers of different languages borrow different linguistic items at various level of linguistic analysis to cater for language deficiencies.
LINGUISTIC BORROWING
It is a process by which a language or a dialect incorporates linguistic item/items from another language.  The act of incorporating linguistics item can be primary or secondary.
Primary Borrowing
It is primary when the linguistic item borrowed is derived or taken from the original language OR Is primary when the lending language has never taken the linguistic item from another language. Example: lending language (English)   borrowing language (Kiswahili)
                                 Shirt                                      Shati
                                 Skirt                                      Sketi

Secondary Borrowing
It is a kind of borrowing where the linguistic item taken from the landing language was not an original item of that lending language.Example: Baiolojiafrom biology and Analojia from analogy.
Haugen, a social – linguistics and Historical and comparative linguist suggested that the word borrowing is misleading. For him the concept of taking linguistic item from a language should be referredto as linguistic stealing since the borrowing language does not return the borrowed linguistic item after use;however, Haugen encountered a critiquethat borrowing is still a relevant term since that lending language does not feel offended that a linguistic item has been taken away.



DIRECTION OF LANGUAGE BORROWING
This is the relationship between the lending language and borrowing language in terms of what language influence the other in the area of borrowing economically, socially, culturally and politically dominance.
TYPES OF DIRECTICTION OF BORROWING
 There are three types of direction of borrowing namely; super – stratum borrowing, sub- stratum borrowing and Ad-stratum borrowing.
Super – stratum Borrowing
This is direction of borrowing where a language that is economically socially, culturally and politically dominant influences a less dominant language in the area of borrowing.
Example –Influence of English on Kiswahili in Governmental terms like Mayor- Meya, Police- polisi, Judge- Jaji. Influence of Kiswahili on native language like Kisukuma,kihaya, Kiha as in the word “shangazi“inkihaya, ndege in Kiha.
(b) Sub – stratum Borrowing
This is direction of borrowing where a less dominant language economically socially, culturally and politically influences a dominant language in the area of borrowing.
Example - Kiswahili influences English in borrowing in words like Safari from Kiswahili.
-Native language influence on Kiswahili as in words Ikulu from kinyamwezi, Bunge     from Kigogo and ng’atuka from Kizanaki.
                  - The Igbo influence on English especial in pronunciation.
(c) Ad stratum   Borrowing
This is a direction of borrowing where language that are equal economically, socially culturally and politically influence each other in the area of borrowing, the pair could be less dominant or dominant. Example :  - English and French – Both dominant influence each other, Kiswahili and Kihaya–less dominantinfluence each other, Kiswahili and Kinyamwezi –less dominant influence each other, German and English -Both dominant influence each other.




TYPES OF LINGUISTIC BORROWING
The ideal of taking a linguistic item from a lending language to a borrowing language occurs at different levels of linguistic analysis, as such there are five (5) types of linguistic borrowing namely Phonological borrowing, Morphological borrowing, lexical borrowing, Loan translation and Syntactic Borrowing.
1:  Phonological Borrowing
It is a type of borrowing whereborrowed linguistic items are adopted to fit in the phonological system of the borrowing language and this adaptation happens through various phonological process ieassimilation,Metathesis etc. Nevertheless, borrowing of specific sound is still evident in human languages.Example: Before intensive contact with French, English had no phonemic / Ê’/, this sound became an English phoneme through borrowing in the 18thcentury and used in English words like, Vision, leisure and pleasure.
2; Morphological Borrowing
Thisis the type of borrowing where bound morphemes/ affixes are borrowed and attached to native roots. The bound morpheme attach to a native root becomes part of the morphological system of that borrowing language. Example:  ‘ment’and ‘able’ borrowed from French to English native words in words like Govern – Government, Eat – Eatable, the bound morpheme ‘al’ borrowed from Germanic language and derives nouns from verbs in English language as in Approve – Approval, Remove – Removal ,Refuse – Refusal. Spanish borrowed an Arabic definite, article ‘al’ during the period that Moors dominated Spain (901- 1492) and used in Spanish native root like in the words ‘alcohol – ‘alcohol,’ algodon ‘cotton’, alcalde ‘Mayor’ and almohada ‘pillow’.
3:  Lexical Borrowing
This is the common type of borrowing in any language because the lexical is the most unstable part of the vocabulary. Borrowed words are also known as the loan words in this type of borrowing the formand meaning are borrowed.
Example:English           Kiswahili
                    Shirt               shati
 Skirt      sketi



4;    Loan   Translation
Translation is the process of transferring a text from the source language to a target language. Therefore loan translation is types of borrowing where by the morphemes of borrowed words (source language) are translated to represent the same sense in a recipient language as in French to English   Marriage de   convenance - marriage of convenience, From English to Kiswahili Laptop -Tarakirishimpakato, Microphone –Dogosemeo, Software – violwalain,Watermelon -Tikitimaji.

5     Syntactic Borrowing
It  is  the  kind of borrowing where by syntactic structures like phrase or sentence construction are borrowed from the source language to target language. For example English  is the head  - last  parameter in terms  of noun modification as in beautiful girl, however English has borrowed the aspect of head - first parameter from French and  this  is  realized in the following  examples that have  acted as models for other type of modification.
Example :Attorney           General
                         Major                General
                         Secretary          General
Court                Marshal,      
                         Field                 marshal
What can be borrowed?
Not only can words be borrowed, but sounds, phonological features, morphology, syntactic constructions and in fact virtually any aspect of language can be borrowed, given enough time and the appropriate sorts of contact situations.


MODULE 4
LANGUAGE CLASSIFICATION METHODS
Human language can be classified using various ways depending on the interest of the person doing the classification According to; Structural characteristics/typological approach, genetic consideration which take care of the historical needs of the language and Geographical location of the language / Arial classification.
(A) Aerial language classification method.
It is based on geographical location of a language. It groups languages that are unrelated genetically and structurally together,this method usually carried out by social linguists who are interested in knowing how people living in a certain geographical location can acquire the same words which identify features in their environment. Terms used in Aerial classification are like European languages,African languages, Lake Zone languages, Asian languages, American languages, Far East languages, South African languages
Strengths of the method
a)It is the easiest language classification method since it does not require a lot of linguistic data and linguistic knowledge.
b)The aerial classification put together languages that are genetically unrelated it is thus an important aspect of analyzing the aspect of borrowing among different cultures.
Weaknesses
a) The geographical area in aerial Classification is not well defined. At times the same language can be put in different clusters geographically that are unrelated in terms of size. Example:Kimakonde can be regarded as Mtwara regionlanguage,Southern Tanzania language, Coastal Tanzania language,Tanzanianlanguage,East African language. These terms are right for one language
b) It is regarded as a non- linguistics language classification method since it does not employ the use of a lot of linguistic data in that it does not base on scientific data.


(B)  Typological language classification method
Typology derived from a noun “type”
Typological classification also known as structural language classification method since it identifies different structural aspectsof language beingstudied. It involves classifying a language according to the structural characteristics or features that the language possesses .It is typological classification because it considers the type of a language in terms of the levels of linguistics. Typological classification is performed by theoretical linguists a cover term for Semantic linguist, syntactic linguist, morphologist, phonologistwho look at the language structure and give it a typological definition.The levels of linguistics considered in Typological classification include; phonologically level, Morphological level, Syntactic level, Semantic   level.
Phonologicallevel
Phonologically, languages can be classified using various phonological parameters such as Supra- segmental features, Number of vowels, Number of consonants and Syllabic elements.
i) Number   of vowels
(a)  As such there languages which have three (3) vowels system, asin languages like Gudanji in Australia, where the most common vowels are   [ÆŒ]   [ί] and [ÊŠ].
(b)  Five(5) Vowels  system language like Japanese, Kiswahili , Spanish , Turkish , Pare ect, and the most common vowels are [ÊŠ],[ [ É” ] / [O],  [ƹ],  / [е], [a], [ i].
C ) Seven (7) vowel system language as in Bantu languages like Kisukuma , Kifipa , Kihaya, Kichaga , Kikuyu etc. The most  common vowels are  [ÆŒ]   [ί]    [ ÊŠ ]    [ ƹ ]      [ É” ]   [ е  ]    and  [O].
D) Nine (9) Vowels as in language system language like Dholuo.
ii) Consonantsystem  
In this phonological parameter, the theoretical linguist looked on the number of consonant sound and also the phonotactics of the consonants. Their observation revealed that in English for example succession of similar consonant sounds can be pronounced as one sound segment as in the words like committee. The number of consonant sound phonologically differ from one language to another depending on the phonological system of a language as such there languages like Hawiianwhich has a least number of 8 consonants, Kuing language spoken in Namibia has the numberof 90 consonants, English has 24 consonants and Kiswahili has 26 consonants.

ii) Syllable   structure
It is a combination of consonants and vowels in forming a word. Example Kiswahili consonants cluster can take two number of consonants and the phonotactics is usually  N   +   plosive   exept  for few exceptions that etymologically are of Arab origin an example  can be drown from Kiswahili words which are borrowed from Arabic and do not have the pattern of N  +  plosive  are like :  Shukran, Kabla,Ghafla and Starehe.
English consonants cluster can take up to three numbers of consonants.ThePhonotactic of English consonant clusters are as follows; the voiceless alveolar fricative   /s/, the three voiceless plosives       /p/     /t/    /k / and the two lateral approximant/ L /    / r /


In summary it can appear as follows:
                                       P            É­

      S                                t

                                         K            ṟ

SPL, STR, SPR,SKR, appear in English words and STL and SKL do not appear in English words.Syllable   structure can be Open syllable system thatwords ends withvowels like Bantu languagesclosed   syllable   system i.e. where words do not necessary end withvowelphonemes   like English, German etc.


iv) Suprasegmental   features
Languages can be   classified according to the prosodic featuresthat are super – imposed to the syllable. As such there linguistic terms like: Tonal languages,Refer to   language where tone is regarded as important distinctive features; Example Chines ispurely tonal language, Dholuo, kamba. There two types of tone where we have,Lexical tone – marked on specific word likebarabara  and barabara .Example Dholuo, Kamba and Dawida, Grammatical   tone - tone that  distinguishes  between a declarative and interrogative . It in all Bantu languages Example:  Wanaandika- wanaandika?


v) Stress Pattern
There two stress patterns whichare;fixed stress patternthat is a stress in a word which is already known and never changes the position. Example: in Kiswahili stress falls at penultimate syllable i.e the syllables before the last syllable as in the following data.
-          Lima -       Stem
-          Limisha      -     causative
-          Limia-     Benifactive
-          Limiwa      -      passive
-          Limika  -      stative
-          Limwa       -       passive

No fixed stress pattern; For example, English has no fixed stress pattern as indicated in
Example 
Manage 
Management
Manager
Managerial

b) Morphological level
Morphologicallylanguages can be classified   according to   the morpheme combination; as such we have 4 major morphological types, namely
(a) Agglutinating /  Morphological  languages: They contain bound morphemes that  are clearly identifiable. Example Bantu languages, Turkish etc,where Affixes marked clearly show categorically grammatical role it plays.
(b) Isolative /Analytical languages: Are non- morphological languages with no bound morphemes. Words comprise of roots and grammatical aspects like tense, number etc are marked by independent root. Example, Chinese, Vietnamese and Cushitic language.
(c) Inflecting language / synthetic languages:They are kinds of languages which have morphemes but unlike agglutinating language the morphemes are not clearly identifiable because one morpheme can mark several grammatical categories.Example Latin,Russian, Iraq, etc.


(d)  Polysynthetic / Fissional  languages: it is a kind of language where single word consists of     long   string of root  that   expresses the meaning of a sentence , where there no boundaries, a good example can be drown from Eskimo language.
c) Syntactic level 
Syntactically,language can be classified as per phrasal behavior or the sentence patternas such we can describe a language according to modification type especially with the Noun modification where we can have languages that are Head first parameter and Head last parameter. Head – first parameter in the NP is when the modifiers especially the adjectives come after the head noun; Example Bantu languages as in KiswahiliMvulanamrefu. We can also have Head – Last parameter where adjective modifiers come before the head noun:Example:  English language as in   Tall       boy.
The syntax of the sentence pattern.
The sentence pattern deals with the arrangement of constituents in thesentence / the order of   constituent that form a sentence.There existsix sentence patterns and   human languages are confined to follow any one of the patterns. The patterns are divided into two groups, as such there those which are most common sentence pattern which are SVO, SOV, and VSO, and again there those which are least common sentence pattern they include OVS, VOS and OSV. The examples of the SVO pattern include Bantu languages, English, French, while the SOV pattern are languages like Japanese, Turkish, Persia etc, the VSO include Arabic and its dialects together with the two minority languages of Great Britain like Irish and Welsh, OVS sentence pattern are languages like Hixkaryana and Ameridian language spoken in the amazon basin in South America, the VOS language pattern is Malagasy and OSV pattern include languages like Apurina a minority language in south America.
Strengths of typological classification
It is adequate method of language classification since it considers levels of linguistics analysis which are phonology, Morphology and syntax.
It   is an empirical / scientific method that results to linguistic   universals.
Weaknesses
1. At times it is difficult to put some languages in acertain structuralsystem.Example  English vowels are of various  qualities where we have lengthened vowels, short vowels and Diphthongs which cannot fit to any kind of classification. Again English  is  described as between Isolative and  Agglutinating  i.e has roots  that are marked morphologically thus English does not fit in any morphological type fully since it has agglutinating and isolative features.
2 .It   is  a complex   way   of  language  classification  since  it  requires  a lot  of  linguistic  knowledge and linguistics data.

(C) GENETIC / HISTORICAL LANGUAGECLASSIFICATION METHOD
This method was propounded by SirWilliam Jones. It isthe mostrelevant language classification method in Historical and comparative   Linguistics .This method is carried out by Historicallinguist looking on levels of linguistics which   are  phonology  and  semantics by the use of  cognates, where using cognates historical linguists managed  to grouplanguages into  families using data from languages that are thought to be  sisters, by the use of language reconstruction method in establishing genetic relationship where reconstruction gives  Hypothetical proto language of the proto form.
Strengths  
1. It tracesthe origin of a language and gives aclear developmental history using the family tree model
2.  The method used that is reconstruction is important in giving historical information.
3. It is a scientific method because of clarity in tracing the origin form of a language.
Weakness: 
1. Ingenetic classification historical linguistsface the nature of wrong conclusion because of linguistic borrowing. Themethod explainsan assumption where some cognates could just occur because of linguistic borrowing.
2. The method favors languages with related sisters i.e. the internal reconstruction method is limited because we depend on linguistic data from one source.







MODULE 5
BANTU  LANGUAGE
What is a Bantu language?  The word ‘Bantu’ is pluralfor people and it is a cover term for many languages that are spoken in sub – Saharan Africa.The root for person is -ntu- however; the plural is Bantu. Reflecting on plural aspect various prefixes can be added to the root for person which is –ntu-  as such prefixes ba-for languages in southern, Wa- for languages in Eastern Africa, U – for languages in West and central Africa, A-for languages in East  and central  Africa.
Bantu  languages have their origin in the Niger – Congo,Basin,the, family is known as the Benue Congo family  and it is the largest family in Africa, the family include countries such  as Angola , Congo , Cameroon, Brazzaville, Gabon , Madagascar, Zambia ,Zimbabwe, Malawi etcthese are some the countries found within the family as their languages being member of the family.
STATING BANTU LANGUGES
Bantu languages have specific names; Guthrie identified a way of stating Bantu languages.He used a system where he classified the languages intozones. So following his model Guthrie classified languages into 16 zones and the zones were assigned letters, from letter A- S i.e. zone   A to zone S. Languages from  zone  A  - H  particularly are formed  from East  Africa.
Each zone has number of languages and alanguage is denoted by a specific number for Example:
(  E.20)                                                           ( F .  10), 
Zone specific   language                     zone  sp. Lg
These   languages   have avery close degree of similarity.

CHARACTERISTICS OF BANTU LANGUAGES
Bantu   languages   have certain structuralproperties; these can be analyzed through different levels of linguistics analysis as stipulated bellow.
1:  Phonological analysis of Bantu languages
Phonologically Bantu languages possess the following phonological properties;
(a)    Bantu    languages  have  an  open  syllable system that is the last sound within  a  syllable ends with  a vowel  ( i.e. final vowel must  be there.)
(b)   A  Bantu consonant cluster takes two consonants and it is usually N+ Plosive(i.e.Nasal  +  Plosive.)
(c)    Most   Bantu languages areof either 5 or 7 vowel system.
(d)   A great number of Bantu languagesare tonal. However grammatical tone is an absolute characteristic for all Bantu language.

2; Morphological Analysis
Morphologically Bantu languages are agglutinating in nature and we have a number of   inflection and derivation processes especially in nouns and verbs. Derivation process changes the word category and Affixes are closer to the root (verb) and Inflection process doesn’t change the word class/ categorywhile Affixes are far from the root.
INFLECTION IN BANTU
A )Inflectional categories marked in Bantu noun:
The Bantu nouns are marked by three major categories:
(i)  Locative category, this appears as a suffix in most Bantu languages and it is a category that indicates the location of a noun. In most Bantu languages the suffix –n is attached to show location as in Kiswahili words like uwanjani ,chumbani , Kabatini, and shambani.
(ii)  The size markers,: This  category specifies the degree of bigness or smallness of a noun. These are of two  types namely Diminutive markers which indicate smallness of a noun some  diminutive markers are :  -ka, - K,i - chi - a-,  ect.  In most languages the diminutive marker isa prefix.
( b)  Enlargement  marker
This shows the bignessof a noun it is indicated by affixes such as -ji - , -li respectively as in kiswahili words like   Jibwa ,Jini  ,  Limwalimu.
(iii)  Agreement 
Bantu  languages  have  a complex  structure system   where  nouns are  classified in  different  nominal  classes and each class has a different  marker for singularity  and  plurality.Thecommon noun classes take the following prefixes:M   - WA, M – MI, JI – MA, U- ZI, KI- VI and N-N where in this there is no change of singular to plural.  Some Bantu languages have up to 16 classes where the few classes are7 and 9.


(b)  Inflectionalcategories inBantu verbs
Inflectional category in Bantu languages can be marked by the following grammatical aspects:
(i)Negations;these aregrammatical categories that show/ mark negation in a word normally they are introduced by the negative prefixes such as si, ha, and ti in most Bantulanguages as in words like siendi, tinkwenda and tinkurya. In some other Bantu languages negation category is a marked by suffixes. Negative prefix vary according to person i.e singular and plural.
( ii)  Mood;is the Feelings of the speaker  towards  what he / she  say) In Bantu languages mood is distinguished into three types.
Types of mood
(a)  Indicative mood
 This is a normal mood that is in statement or declarative. In most cases it is marked by the final vowel [a] in verbs as in words likekata,kula,cheza,etc
(b) Subjunctive mood
 It is rarely marked butin exclamationor even questions, it is marked by final vowel which    changes from  [ a] to  [  e ]  In words  like afue,  alime, aende.
(c)  Conditional mood
It is marked by different prefixes as innge - ningekuwepo, Ngali- angalicheza ,angalipewa, Ka-Nakalimile, Kalarima, Kakurimire.
(iii)  Tense / Aspect (completion continuation of action)
Bantu verbs have a very complex integration of tense and aspect, their major distinction are past action and non- past action.The  integration  leads  to   the  following  distinction: (  a)  present  -  immediate  now,(  b)  present  indefinite   -   habitual, always/ recurrent action as in words like huenda,  hula,  huja, (  c) Immediate past  - action  that  has just  taken  place, (d) Todays  past  --  the  days  of  an action  for example : I attended  the meeting, (e) Remote past - far past  for example, 10 years ago, ( f)  Indefinite future, unknown future not well to  be expressed  where example can be drown from Kiswahili, ( g)   Remote  future  -  especially  far future example two  months to come and ( h) Yesterday  past - past   that   is  not  very  far as in ---
(i v)  Noun, Modifier and Verb Concordial:  There   exist anagreement between the noun,its modifier and the verb. The agreement marker is also known assubject marker. This can be experienced in Kiswahili as in the following examples where /m/ and /wa/ are subject markers.
Example: Mtotomrefumtulivuanakuja
Watotowarefuwatulivuwanakuja
Weziwawiliwalioibawamekamatwa.

Verbal derivation in Bantu
Verb  derivation  in  Bantu  languages doesn’t  change  the word  class but  changes  the  meaning  of  the verb: In Bantu  we have  different  processes i.e  Morphological  process and  if  they  are on the verb  , they  are  also  known as the verbal  extension  because  they  extend  the meaning  of the verb.
Main verbal derivation in Bantu language: Example the stem “PIGA
Pigia-   Benefactive
Pigana -   Reciprocal
Pigwa -  passive
Pigika -   stative
Pigisha  -   causative
Ji - piga   -   Reflexive

3.    SYNTACTIC ANALYSIS OF BANTU LANGUAGE
Syntacticallycharacteristics of Bantu languages include SVO sentence structure and Head - first parameterin noun modification where the Head noun comes before the adjective   modifiers.

CLASSIFICATION OFBANTU LANGUAGES IN EAST AFRICA.
Nurse  and  Derek  (  1980,1985,1988)  classified  Bantu  languages  in  East  Africa  into  5  major  sub  -  families
1:  LACUSTRINE   BANTU SUB - FAMILY
It   is  a  largest  sub  -  family  in  east  Africa  with  languages  spread  in  Tanzania  Kenya,  Uganda  , Rwanda  and  Eastern. Example  of  languages  are  like KihayaKiganda,  Kinyankole,  Luya,  Kinyarwanda,Kirundi.etc

2:  SUB- LACUSTRINE BANTU SUB - FAMILY
According  to  classification  by   Nurse  and  DAEREK  ,  Sub  lacusttrene  is  an  independent  sub-  family  but  Guthrie classifies  lacustrenes    and  sub-  lacustrenes  languages in  the  same  family  / group.
Sub  -  lacustrine  language  are  found  in  Northern  part  of  Tanzania aroundlake  Victoria  south  west  part  of  Kenya  and  island  of  lake  Victoria.  Example of  languages  are  like  KikuryaKikerewe,  Kijita  , Kitanzania  ,  KikaraKisuba etc.
3:  NORTH -EAST BANTU SUB - FAMILY
This  is  the  second  largest  Bantu  speaking  groups  in  East  Africa  with  languages  spread  across  different  parts  in  Tanzania. Language likeKinyamwezi,  Kisukuma,  Kinyaturu, Kipare, etc
4:  THAGISU / DAWIDABANTU  SUB -  FAMILY
These  are  languages  found  from  the  Eastern  and  central  part  of  Kenya  and  two  languages  in  Tanzania,  Languages like Kikuyu,  Kiembu,  Kimeru,  Kikamba ,  Taita ,  Kichaga. Etc.
COASTAL BANTU SUB- FAMILY
It  comprises  languages  that  come  across  the  coastline  of  Indian  ocean  languages   that  have  few  members the languages include Zaramo, chikwere, etc







Comments

Popular posts from this blog

International Law

KATIBA YA KIKUNDI